catti是什么考试中文名叫什么CATTI(China Association of Translators and Interpreters)全称为“全国翻译专业资格(水平)考试”,是中国民族人力资源和社会保障部主办的一项民族级职业资格考试,旨在评估翻译人员的专业能力,提升翻译行业的整体水平。该考试面向从事或准备从事翻译职业的人员,涵盖笔译和口译两个路线。
下面内容是关于CATTI考试的详细划重点:
一、CATTI考试简介
| 项目 | 内容 |
| 全称 | 全国翻译专业资格(水平)考试 |
| 英文名称 | China Association of Translators and Interpreters (CATTI) |
| 主办单位 | 中国人力资源和社会保障部 |
| 考试性质 | 民族级职业资格认证考试 |
| 考试对象 | 翻译从业者、高校学生、外语进修者等 |
| 考试内容 | 笔译与口译两大部分,涵盖语言能力、文化领会、专业术语掌握等 |
二、考试级别与科目
CATTI考试分为三个级别,每个级别下设笔译和口译两种类型:
| 等级 | 考试类型 | 适用对象 |
| 一级 | 一级翻译 | 高质量翻译人才 |
| 二级 | 二级翻译 | 中级翻译人才 |
| 三级 | 三级翻译 | 基础翻译人才 |
三、考试形式与题型
CATTI考试采用笔试与口试相结合的方式,具体如下:
1. 笔译考试
– 题型:英汉/汉英互译、阅读领会、词汇运用等。
– 时刻:通常为3小时。
– 评分标准:注重语言准确性、表达流畅性、文化适应性。
2. 口译考试
– 题型:听辨领会、跟读、回答难题、交替传译、同声传译等。
– 时刻:约2小时。
– 评分标准:考察听力领会、语言转换能力、表达清晰度。
四、考试意义与价格
– 权威性:由民族层面组织,具有高度认可度。
– 职业进步:获得证书可作为职称评定、求职晋升的重要依据。
– 提升能力:通过体系训练,进步专业翻译技能。
五、备考建议
– 夯实基础:加强语言功底,尤其是目标语的语法、词汇和表达习性。
– 熟悉题型:多做真题,了解考试风格和重点。
– 模拟练习:参加模拟考试,进步应试能力和心理素质。
说到底,CATTI是目前中国最具影响力的翻译类资格考试其中一个,无论你是想进入翻译行业,还是提升自身语言能力,都可以通过这一考试获得认可和成长。

